domingo, 5 de junio de 2022

The bells poema de Juan Carlos Mestre

 


 

 

THE BELLS

 

 

The bells from the chapel went jingle-jangle

Cantaba Nick Cave en el coro infantil de las malas semillas

La ventisca de los médicos había entrado en su cama

Y las chicas cruzaban las rayas de sus demonios como los pasos de cebra

Oye tío no me voy a hacer el que se las puede con todas

No entran en mi sueño los Juegos Olímpicos

Ahora que las hijas de los amigos me traen calcetines

Muchas gracias de todos modos por los zapatos nuevos color goma de mascar

Conozco todas esas cosas que se dicen de quien ni siquiera sé su nombre

Una vez nos quedamos hasta muy tarde hablando ligeramente 

Me dijo que se había enamorado de un besugo que hacía maneras 

Déjalo le dije a un sheriff nunca le dejan de crecer los colmillos 

Yo tenía tristezas variadas del tipo olvídame no vales ni para chatarra

Mis enemigos me sacaban a hombros de la casa vacía

Y eso no es del todo bueno si un menda con montones de billetes se acerca a tu novia

The bells from the chapel went jingle-jangle

Cantaba Nick Cave en el coro infantil de las malas semillas

Para dejarle el taburete a un colega antes hay que haber sido voceador de periódicos

Haberte enterado antes que nadie de quién ha saltado en pedazos al desenterrar un diamante

Lo más probable es que nunca tengamos un cadillac 

Lo más probable es que nunca nos volvamos a ver 

Vente conmigo tengo una cama que mira al cielo 

And the bells from the chapel go jingle-jangle



Del libro La bicicleta del panadero